Как пройти собеседование на английском языке?

Актуальная вакансия
Узнайте о других вакансиях
работа в Польше
Актуальная вакансия
Свяжитесь с нами

Если Вы точно решили, что работа в Польше – это именно то, что Вам нужно, будьте готовы к тому, что собеседование придется проходить не на родном языке и, в большинстве случаев, даже не на польском. Как мы писали в предыдущих статьях, в основном все собеседования в крупных компания Польши проводятся на английском языке. Естественно, для того, что подготовиться к обсуждению Ваших заслуг на предыдущих работах, навыках и умениях можно приобрести бизнес-учебник по английскому языку, который содержит достаточно информации по прохождению собеседования. Но Вы должны понимать, что это всё теория, которая не имеет никакой ценности без практики. Что же делать, если попрактиковаться не с кем, либо же у Вас просто нет на это времени?

В первую очередь, следует понять, что собеседование на английском языке будет проводить специалист с главного офиса. Поляки – ведут бизнес совсем иначе, чем украинцы. Если мы привыкли улыбаться только по делу, совершенно не доверять незнакомым людям и стараться держать себя сдержанно в разговорах с незнакомцами, стоит подготовиться к тому, что у поляков всё иначе. Будьте готовы на собеседовании постоянно улыбаться, при завязке разговора говорить о погоде и курсе валют. Другими словами, старайтесь показать своё добродушие всеми доступными способами – с помощью мимики, глаз и жестов.

Ни в коем случае не допускайте ситуаций, когда собеседование начинает сводиться к мини-диалогам вроде «Как быстро Вы желаете построить свою карьеру и интересует ли Вас вообще карьерный рос?» — «Да, интересует». Общение должно быть легким и свободны и, если Вы начнете отвечать на вопросы одним двумя словами, это очень скоро надоест работодателю и заметно испортит его первое впечатление.

Как твердят опытные психологи, собеседование, которое проводится на английском – серьезный стресс даже для претендентов, знающих этот язык на высоком уровне. Поэтому, если Вы случайно забыли перевод какого-то слова, попросите прощения и объясните другими словами то, что пытались донести.